Heterosemánticos/Falsos Amigos/Falsos Cognatos.
Los heterosemánticos son palabras muy semejantes
en la grafía y en la pronunciación del portugués y del español,
pero poseen significados diferentes en cada lengua.
Heterosemánticos son palabras o expresiones de otro idioma que pueden ser entendidas incorrectamente por ser muy similares a otras de la propia lengua:
Qui n'est pas ce qu'il veut paraitre (No es lo que parece ser).
También son conocidos por falsos amigos (un faux ami, un faux frère)
en el sentido de "el que engaña, que disimula" (qui trompe, qui dissimule)
Qui n'est pas ce qu'il veut paraitre (No es lo que parece ser).
También son conocidos por falsos amigos (un faux ami, un faux frère)
en el sentido de "el que engaña, que disimula" (qui trompe, qui dissimule)
En la lengua portuguesa, los términos equivalentes son falsos amigos o falsos cognatos.
De esta manera, heterosemánticos, para nosotros estudiantes de la lengua española,
son palabras muy semejantes en la grafía y en la pronunciación del portugués y del español, pero poseen significados diferentes en cada lengua.
son palabras muy semejantes en la grafía y en la pronunciación del portugués y del español, pero poseen significados diferentes en cada lengua.
1) completa los huecos con los heterosemánticos adecuados del recuadro a continuación.
Pelado, embarazada, escoba, ratón, tazas, apellido, cachorros, zurdo, rato, desnudo.
|
a) No entre ahora, estoy _____________.
b) El chico tenía dificultades con la tijera, pues era ____________.
c) Mi __________es hermoso y mi sobrenome es Píli.
d) Los _______________de león que nacieron en el zoo son divinos.
e) ¿ Me puedes dar un ____, por favor? No consigo hacer con que el ___de mi computadora funcione.
f) Me compré ______________ nuevas para tomar el té.
g) La señora, que esta ____________, sintió un exquisito perfume de flores en las ropitas de su bebé.
h) Kalleb es alto, moreno y ___________.
i) Para que le piso quede limpio, hay que barrerlo con una ___________.
( ) sobrenome( ) oficina
EJERCICIOS DE HETEROSEMÁNTICOS (FALSOS AMIGOS)
1. Traduzca las frases:
a) Por la mañana me gusta tomar una taza de café. _
b) Un rato, por favor, lo haré pronto. _
c) Mi esposa está embarazada. Nuestro hijo nacerá en enero. _
d) Ya he llevado mi coche a vários talleres y no logran el problema. _
e) El trabajo está listo. Lo concluímos ayer. _
f) No podíamos empezar a cenar, pues no encontrabamos los cubiertos. _
g) La oficina del abogado está cerca de aquí. _
h) Cogeré una escoba para barrer la sala. _
i) Pusieron la basura en el patio de la escuela. _
j) No quiso tomar un vaso de vino. Prefiero una copa de champán. _
a) Por la mañana me gusta tomar una taza de café. _
b) Un rato, por favor, lo haré pronto. _
c) Mi esposa está embarazada. Nuestro hijo nacerá en enero. _
d) Ya he llevado mi coche a vários talleres y no logran el problema. _
e) El trabajo está listo. Lo concluímos ayer. _
f) No podíamos empezar a cenar, pues no encontrabamos los cubiertos. _
g) La oficina del abogado está cerca de aquí. _
h) Cogeré una escoba para barrer la sala. _
i) Pusieron la basura en el patio de la escuela. _
j) No quiso tomar un vaso de vino. Prefiero una copa de champán. _
2. Relacione las columnas:
(1) apellido
(6) cena
(2) balón
(7) crianza
(3) berro
(8) embarazada
(4) borrar
(9) escritorio
(5) cachorro
(10) taller
(6) cena
(2) balón
(7) crianza
(3) berro
(8) embarazada
(4) borrar
(9) escritorio
(5) cachorro
(10) taller
( | ) agrião( ) filhote( ) escrivaninha |
( | ) criação( ) bola( ) grávida |
( | ) jantar( ) apagar |
B1
http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/08/los-heterotonicos-los-heterogenericos-y.html
http://jackespanhol.blogspot.com.br/2012/02/1-completa-las-oraciones-con-algunas-de.html
http://profalexandremenendez.blogspot.com.br/2013/03/ejercicios-de-heterogenericos.html
http://jackespanhol.blogspot.com.br/2012/02/1-completa-las-oraciones-con-algunas-de.html
http://profalexandremenendez.blogspot.com.br/2013/03/ejercicios-de-heterogenericos.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario