El modismo según la definición de Casares, “es la expresión peculiar de una lengua, generalmente difícil de transmitir a otra (sobre todo, literalmente) en la que puede no respetarse la norma gramatical. Los modismos son, generalmente, inalterables, aunque algunos han sufrido cambios considerables como, por ejemplo: “poner aceite en el fuego”, y que ha pasado a “echar leña al fuego”. Para el autor el modismo es como el refrán, de origen popular y transmitido oralmente, además es una expresión peculiar de un idioma de difícil traducción. Diferentemente del refrán, el modismo no contiene necesariamente un consejo o sentencia, sino que aporta elementos expresivos de muy distinto tipo que empleamos para ilustrar, ponderar o completar el mensaje.
EJEMPLOS:
1. Borrón y cuenta nueva.- Significa que el malentendido o problema se olvida y se empieza de nuevo como si nada hubiera sucedido.
2. Hacer castillos en el aire.- Quiere decir que la persona que hace castillos en el aire se la pasa soñando con cosas que están fuera de la realidad, o que son poco probables de lograr.
3. Ahogarse en un vaso de agua.- El significado de este modismo es que se ven los problemas más grandes de lo que son.
4. La gota que derramó el vaso.- Significa que el último problema o disgusto después de muchos otros, es lo que hace que la relación termine o surja un problema mayor, esto debido a que ya no es posible tolerar más.
5. Tirar la toalla.- Quiere decir que una persona desiste de algo, ya sea que se da por vencido o que renuncia.
Gamificar
Que al final, tanto ellos como nosotros "consigamos darle la vuelta a la tortilla" con respecto a la enseñanza/aprendizaje de estas expresiones.
Hay días en los que todo sale mal,
¿Te levantas con? Un resacón, brutal
Aahhh
Estás al borde de un ataque de nervios
Y tu “tablet” no te funciona
Se te va la pelota, Quillo
Y, no encuentras, el anillo
Hay días en los que te quieres morir
Te ha salido un grano interno en la nariz
Si tu coche no contesta
Y tiene mangas como ésta
Si tienes un mal día
Dale la vuelta a la tortilla
Dale la vuelta a la tortilla
Si estás quemado con la vida
Tomate un pincho de felicidad
Ya aaaaahh
Dale la vuelta a la tortilla
Echale huevos y alegría
Dale la vuelta a la tortilla
Dale la vuelta, a la tortilla
La cabeza, ...no la puedes levantar
Se te ha puesto verde el pan integral
Y te destiñe la camisa
Y los rizos se te alizan...
¿Si la vida da limones?
Haz limonada
¿Si la vida te da sobras?
Haz sobrazada
¿Si tu Ro no tiene alpiste?
Y tu novio se hace el jister
Jister, jister, jister, jister, jister, JIP
Dale la vuelta a la tortilla
Si estás quemado con la vida
Tomate un pincho de felicidad
Dale la vuelta a la tortilla
Dale la vuelta a la tortilla
Si estás quemado con la vida
Echale huevos y alegría
Dale la vuelta a la tortilla
Si la vida te da un revés
Y te huelen los pies
O te sacan de tus casillas
Dale la vuelta a las cosas,
Ya veras ¡qué maravilla!
Dale la vuelta, a la tortilla
Dale la vuelta a la tortilla
Sigues estando quemado con la vida
Tomate un pincho de felicidad
Dale la vuelta a la tortilla
Dale la vuelta a la tortilla YA
“a livala lempe lem penpau,
A livala lempe lem lalempe lem penpau”
Eh tú: Dale la vuelta a la tortilla
Dale la vuelta a la tortilla, YA
B1
[ De: http://www.dicelacancion.com/letra-dale-la-vuelta-a-la-tortilla-el-hormiguero ]
3- Os adjunto un material interesante para reflexionar sobre este tipo de expresiones en la clase de E/LE: “Jerga, palabrotas y expresiones malsonantes en la clase de español LE”:
‘Urgencias’, ‘traumatología’, ‘anestesia’ y ‘paciente’ son algunas de las palabras básicas relacionadas con un hospital. En este post encontrarás un listado de 89 palabras esenciales moverse en español por un hospital.
la admisión - el alta hospitalaria - el alta voluntaria - la/s ambulancia/s – el analgésico – los análisis clínicos – la anestesia – la anestesia epidural – atención al paciente – el auxiliar clínico – la cafetería – la camilla – cardiología – la cirugía – el/la cirujano/a – el consentimiento informado – las/s consulta/s – los derechos del paciente – el diagnóstico – el doctor – la/s ecografía/s – el embarazo – la enfermedad – el/la enfermero/a – el estado del paciente – la evolución médica – la fiebre – el formulario – las gasas – ginecología – el ginecólogo – la gravedad – la/s habitación/habitaciones – la historia clínica –el horario de visitas – el hospital (General, Infantil, Maternal, Universitario…) – la hospitalización – la información a pacientes y familiares – el informe médico – el ingreso – los instrumentos quirúrgicos – la inyección –el laboratorio – la lista de espera – la mascarilla – el médico - la mesa de operaciones – la operación – el/los órgano/s – el oxígeno – el/los paciente/s – el/los pasillo/s – la pastilla – la patología – pediatría – pedir cita – la/s planta/s – las pruebas médicas – los puntos de la herida – el quirófano – la radiografía – la recepción de pacientes – la receta médica – las reclamaciones – el reconocimiento médico – la rehabilitación – la sala de emergencias – la sala de espera – la sala de observación – la salud – el seguro médico – el Servicio de Cirugía General – el Servicio de Urgencias – la silla de ruedas – la tarjeta sanitaria – la tensión alta – la tensión baja – la terapia – el transplante –el tratamiento – el traumatismo – traumatología – la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) – la Unidad de Vigilancia Intensiva (UVI) – urgencias –la ventanilla de información al público – la visita médica –las visitas –
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. http://estudiolenguaespanola.blogspot.com.br/
está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
http://estudiolenguaespanola.blogspot.com.br
Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em
http://estudiolenguaespanola.blogspot.com.br
EL HOMENAJE A “CIEN AÑOS DE SOLEDAD” EN LA FERIA DE GUADALAJARA (FIL)
México / Una ola de agradecimiento por la novela Cien años de soledad invadió la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara y el Occidente de México, donde transportados a Macondo a través de anécdotas y canciones los lectores expresaron frases como “sentí que se podía hacer magia con las palabras” y “movió todo mi mundo” cuando se refirieron a su experiencia con la obra del autor colombiano.
El homenaje de la feria por el medio siglo de la obra cumbre de García Márquez estuvo encabezado por losescritores mexicanos Benito Taibo y Elena Poniatowska con la participación de la cantante peruana Tania Libertad, quien interpretó algunas de las canciones preferidas por ‘Gabo’, como lo llamaban.
Taibo le propuso al público que cada uno dijera lo que sintió cuando leyó Cien años de soledad con la finalidad de crear un coro celebratorio por los 50 años de la novela.
La persona que rompió el hielo dijo que sintió felicidad por un mundo maravilloso al que podía acceder al instante. El siguiente refirió la magia de la soledad.
Entre comentario y comentario de los escritores Tania Libertad interpretó algunas de las canciones que más le gustaban a García Márquez como Aquellas pequeñas cosas del español Joan Manuel Serrat, Pequeña serenata diurna, del cubano Silvio Rodríguez, y Nube viajera, del mexicano Jorge Massías.
Después de decir que seguramente ‘Gabo’ andaba volando por ahí, Taibo cerró el evento con una promesa para el autor colombiano: el próximo año que plantemos estará bien plantado.
Desde México informó José Antonio Torres de la Agencia EFE. (30 de noviembre de 2017, EFE/Practica Español)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. http://estudiolenguaespanola.blogspot.com.br/
está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
http://estudiolenguaespanola.blogspot.com.br
Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em
http://estudiolenguaespanola.blogspot.com.br